Shanghai express

January 17, 2010

Buenas noticias

Filed under: Uncategorized

Repaso los últimos posts publicados y me doy cuenta de que, en su mayoría, no tratan más que de aspectos negativos de la realidad China. Incluso alguno hay en que se ofrece una visión pesimista de un fenómeno –el crecimiento económico chino durante la recesión mundial– que muchos objetivamente podrían considerar de lo más positivo.

¿Me habré infectado de sinofobia? No lo descarto, al fin y al cabo vivo en una sociedad, la española, que, según las encuestas del Pew Research Center, es una de las menos favorables a China, sólo superada por Méjico, Alemania, Japón y Turquía.

Una vez uno se ha infectado con el virus antichino luego resulta muy difícil desprenderse de él porque, como consecuencia de uno de los sesgos cognitivos más estudiados (el llamado sesgo de confirmación), los seres humanos tendemos inconscientemente a buscar e investigar los hechos que confirman nuestras propias concepciones y a despreciar o minusvalorar los que las ponen en duda o rebaten.

La única medicina que se me ocurre contra este sesgo es obligarse uno mismo a investigar hechos que van a contracorriente de las ideas en las que está confortablemente instalado. Así que en las últimas semanas no he hecho otra cosa que buscar noticias o estudios que, a la par que rigurosos (evidentemente no se trataba ahora tampoco de embotarse de propaganda pro RPC), ofrecieran una visión optimista o al menos esperanzada de China.He aquí el resultado de esa búsqueda (more…)

December 14, 2009

De culíes y huaquiao

Filed under: Uncategorized

Estaba curioseando entre los números atrasados de la revista Istor cuando me encontré con éste, dedicado a las migraciones chinas.

El número contiene un artículo (pdf) muy interesante del profesor Evelyn Hu-DeHart sobre la primera migración masiva de chinos a Hispanoamérica, concretamente al Caribe y Perú, durante la segunda mitad del siglo XIX.

Esta primera ola migratoria, que se extenderá desde 1849 hasta 1874, estuvo protagonizada por los llamados culíes, término con el que se designaba a aquéllos trabajadores asiáticos (en su gran mayoría chinos de la provincia de Cantón) que eran llevados a Cuba o Perú, previa firma de un contrato de ocho años, para trabajar como braceros en las grandes haciendas en condiciones de absoluta servidumbre y en sustitución de la mano de obra negra.

La vida de estos desdichados era tan dura que muchos de ellos decidieron ponerle fin suministrándose sobredosis de opio, narcótico que era utilizado por los propios hacendados como sistema de control social.

Este sistema de importación de mano de obra finaliza, al menos oficialmente en 1874, cuando esta práctica fue prohibida internacionalmente.

Muy distinta de esta primera emigración fue, en Perú, la que se inicia a partir de la firma del Tratado Porras-Wu Tin Fang, el 28 de agosto de 1909, que pretendía facilitar la llegada a ese país de inmigrantes chinos con cierta educación y capital. En el mismo número de la revista Istor donde publica el profesor Hu-Dehart, se puede encontrar el relato que una de las descendientes de esa segunda emigración (cuyos protagonistas ya no se llaman, en cantonés, culíes sino huaquiao), la profesora Celia Wu, hace de su familia china y de su posterior integración en la sociedad peruana.

La familia china de la señora Wu procedía de una región de la provincia de Cantón conocida como Taishan en la que el fenómeno migratorio, incluso entre las clases más o menos acomodadas, estuvo muy extendido. Algunos de esos emigrantes chinos, enriquecidos en el exterior, al regresar a su país construían, como los llamados indianos en España, lujosas villas (H/T Jeremiah) en las que se entremezclaban elementos de las tradiciones arquitectónicas occidental y china.

Pero lo más característico de estas villas era su estructura defensiva (se construían al modo de un lujoso torreón) para protegerse de la inestabilidad que durante la segunda mitad del XIX y principios del XX se apoderó del campo chino.

Viendo la fotografía de esos, en tiempos, lujosos torreones me he acordado la que fuera casa de mis abuelos en la cuenca del Matarraña, Teruel, en una zona próxima al Maestrazgo, donde, en la primera mitad del siglo XIX, desarrollara su guerra de guerrillas el general carlista Ramón Cabrera, popularmente conocido como el Tigre del Maestrazgo. Digo esto porque en esa casa los huecos estaban construidos como aspilleras y las ventanas protegidas con rejas y contraventanas que sólo podían abrirse por el interior, sin duda por el terror que causaban en mis antepasados las partidas de los guerrilleros carlista. Incluso, hace algunos años, mi primo llegó a encontrar un pequeño tesoro compuesto por unas pocas monedas de oro que alguien decidió poner fuera del alcance de los revoltosos.

Y es que, si uno lo piensa, las historias de China y España durante el siglo XIX y XX no dejan de presentar ciertos elementos de similitud.

December 3, 2009

La deflación es una puta.

Filed under: Economía

Con tan castiza expresión definía el blogger Shilochi Zang la situación económica deflacionaria a la que, en su opinión y la de sus compañeros (al parecer Shilochi trabaja para una firma de consultoría), se dirige España.

Siempre son de agradecer los análisis que personas de otros países puedan hacer de tu nación si, como en el caso del de Shilochi, son honestos y se basan en datos reales (otra cosa es que sus conclusiones sean las acertadas), ya que aportan ese distanciamiento que a los nativos nos puede faltar cuando examinamos nuestro propio país.

Sin embargo, no deja de sorprenderme el contraste entre el pesimismo que impregna todo el análisis de Shilochi sobre la situación económica española y el optimismo que muestra al examinar la de su propio país, cuando, objetivamente, el peligro de deflación, en China, es tanto o mayor que el que existe en España como consecuencia del exceso de capacidad en que están incurriendo la casi totalidad de los sectores productivos chinos.

Según un reciente editorial del Financial Times, China sigue confiando la mayor parte de su crecimiento económico a la inversión en bienes y equipos, con el resultado de que su mercado se ve inundado de productos que ni el consumo interno (por el bajo nivel de ingresos de los hogares chinos) ni el externo (por la crisis económica global) están en condiciones de absorber.

Un ejemplo paradigmático de cuanto llevamos dicho es la industria del acero, cuyo exceso de capacidad en el 2008 alcanzó una cifra superior a la total producción de ese bien en la Unión Europea. Qué hacer entonces con todo ese acero que se produce (o se podría producir) y no se vende. Una solución sería bajar los precios para de ese modo incrementar la demanda, pero entonces se produciría esa espiral deflacionista que a Shilochi, con razón, tan poco le gusta. La otra sería seguir como en la actualidad produciendo, no para el consumo, sino, fundamentalmente, para incrementar el inventario de bienes de inversión (nuevas fábricas y construcciones), aunque ello suponga agravar la situación de exceso de capacidad ya existente.

Los tecnócratas chinos parecen haber optado por esta última opción porque si no no se entiende que, para este año 2009, esté previsto incrementar en 58 millones de toneladas la capacidad de producción de acero. Y lo que decimos del acero puede extenderse a otros sectores productivos.

Naturalmente, esta situación no puede prolongarse indefinidamente y las propias autoridades chinas son conscientes de ello, pero han apostado por que una mejora del comercio internacional y finalmente del consumo interno permitirán, en un futuro próximo, rentabilizar los recursos hoy invertidos.

Mucho me temo sin embargo que su apuesta resultará fallida y que más pronto que tarde buena parte de los recursos que hoy se destinan a la inversión (en lugar, por ejemplo, de a mejorar el sistema de salud) acabarán calificándose como lo que realmente son: un derroche.

November 12, 2009

SECESIÓN (I)

Filed under: Uncategorized

Si uno repasa los comentarios que han suscitado los posts que chinochano ha publicado, a lo largo del 2008 y parte del 2009, sobre las revueltas en el Tibet y Xinjiang, verá que uno de los argumentos más recurrentes de los que defienden la política del Estado chino en esos territorios consiste en afirmar que China no está haciendo allí nada que no sea defender su integridad territorial, lo mismo, añaden quienes formulan este argumento, que lo que hace España cuando reprime el independentismo vasco o catalán.

Este argumento no es que tenga mucho peso como defensa moral de la política china porque, aun cuando fuera cierto (y yo pienso que no lo es) que la política del gobierno español respecto de Cataluña y el País Vasco es idéntica a la que observa el gobierno chino en el Tibet y Xinjiang, este simple hecho no serviría para justificar ninguna de las dos, pues bien pudiera ser que ambas (como no tendría ningún empacho en afirmar cualquier nacionalista radical catalán o vasco) fueran injustificables .

Por eso me parece oportuno repasar en éste y sucesivos posts las distintas teorías filosófico políticas que se han formulado para justificar la secesión, entendida ésta como la pretensión por un colectivo de personas de desgajar un determinado territorio donde ese colectivo es mayoritario de la jurisdicción del Estado del que forma parte.

Mis reflexiones dejarán de lado el análisis de lo que hoy el Derecho Internacional permite en esta materia para centrarse en lo que “debería” permitir si estuviere basado en un orden internacional “justo”. Tampoco me detendré a analiza aquí cuestiones de oportunidad política, esto es, no responderé a las preguntas de si hoy y ahora la independencia del Tibet o del País Vasco son posibles, ni siquiera si posibles serían convenientes, sino únicamente a si tendrían un fundamento moral en el que apoyarse.

Dar respuesta a esta cuestión exige examinar en qué casos, si en alguno, la secesión de un territorio respecto del Estado del que forma parte estaría justificada. El método que seguiré para poder determinar cuáles son esos supuestos comprenderá las siguientes fases: en primer lugar, y de modo muy breve, será necesario fijar los principios en que tendría que basarse un orden internacional legítimo o justo para, a continuación, una vez establecidos aquéllos, determinar en qué supuestos podría estar justificada la secesión. Finalmente, y ésta será, supongo, la parte más polémica, examinaré si los requisitos que, según la teoría que considere más apropiada, justificarían un movimiento secesionista se dan en la actualidad en el Tibet, Xinjiang y, ya en España, en el País Vasco y Cataluña.

Ya adelanto que el resultado de este análisis me permite afirmar, creo que con fundamento, que mientras las pretensiones secesionistas en Cataluña y el País Vasco no están moralmente justificadas, tengo mis dudas de que tan tajante afirmación pueda realizarse en relación con las pretensiones independentistas que puedan tener una parte significativa de los habitantes del Tibet y de Xinjiang.

February 12, 2009

Equidistancia

Filed under: Uncategorized

En abril de 2007, dediqué un post al excelente documental “Though I am Gone” (我虽死去) del realizador chino Hu Jie sobre la lucha de Wang Jinyao, viudo de Bian Zhongyun, la primera profesora en ser cruelmente asesinada por sus propias alumnas durante la Revolución Cultural, para conseguir que ese hecho fuera reconocido por las autoridades ya que, oficialmente, la muerte de Bian sigue achacándose a “causas desconocidas”.

El 90 aniversario del centro en que Bian trabajaba cuando fue asesinada ( la sección femenina del instituto de enseñanza media más antiguo y prestigioso de China), ese mismo año 2007, podría haber sido un buen momento para dispensar a la figura de Bian el reconocimiento público que sus más directos familiares todavía están reclamando. Desgraciadamente, no fue así, pues no obstante aparecer su fotografía en el libro de honor (ignoro si en él se hizo constar la causa de su muerte), junto a ella, en la página opuesta y en vergonzosa equidistancia, se incluyó la de Song Binbin, alumna de esa escuela y líder de los Guardias Rojos que asesinaron a Bian (aunque no está probado que Song Binbin participara o instigara su muerte). La foto elegida por el centro para resaltar la figura de Song fue, para más inri, aquélla tomada en 1966, meses después de la muerte de Bian, en la que Song coloca en el brazo de Mao el brazalete de los Guardias Rojos, lo que se interpretó por todo el mundo como la sanción oficial a sus sangrientas actividades.

La aparición en el mismo libro de Bian y Song representó una afrenta más para el Sr. Wang quien, incansable en la defensa del recuerdo de su esposa, dirigió una carta abierta al director del centro para manifestar su oposición por ese hecho.

La negativa del centro a acoger su queja y el silencio que sobre ella guardaron los medios de comunicación (en foros de internet sí se produjeron indignadas protestas), motivaron este excelente artículo del historiador Zi Zhongyun sobre el modo en que las instituciones chinas (y, muy en particular, las educativas) tergiversan su propia historia.

December 20, 2008

Soliloquios.

Filed under: Uncategorized

Hace más de tres años que empecé a escribir este blog, hoy casi moribundo. En ese tiempo, el número de bitácoras en español sobre China no ha hecho sino crecer. Sin embargo, no creo que se pueda hablar de una sinoesfera hispana. Falta esa idea de comunidad, de grupo, que sí puede observarse en los blogs sobre China en inglés.

Y cuando hablo de comunidad, no quiero decir unanimidad en los puntos de vista. Al contrario, lo que más echo en falta entre los bogs hispanos sobre China es la ausencia de debate entre sus autores. Es rara avis el post que provoca en otros bloggers, no ya un comentario, sino un simple link.

Ello puede deberse a varios motivos. El principal me parece que radica en el hecho de que buena parte de las bitácoras tienen un contenido eminentemente privado. Se limitan (y, por favor, no se entienda esto como una crítica) a reflejar la experiencia puramente subjetiva de su autor (por lo general un joven estudiante) en China. Falta, entonces, ese grado de generalización que es imprescindible en cualquier debate intelectual ya que resulta muy difícil establecer un diálogo sobre la base de experiencias puramente subjetivas de los interlocutores.

Otra razón, menos complaciente con el carácter hispano, podría ser que no estamos acostumbrados al debate. Es posible que más que dialogar lo que nos guste sea pontificar.

October 27, 2008

Shanghai: ¿ejemplo a seguir o a evitar?

Filed under: Economía

El desarrollo económico alcanzado por Shanghai en los últimos años es un hecho incontestable. Su renta per capita es más de cinco veces superior a la media china, el desarrollo de su infraestructura urbana alcanza niveles espectaculares y la inversión extranjera en todos estos años no ha dejado de crecer.

A analizar los factores que han determinado ese crecimiento espectacular y sobre todo sus consecuencias, dedica el profesor Yasheng Huam uno de los capítulos de su libro Capitalism with Chinese Characteristics.

El profesor Yasheng, después de un detenido análisis de diversas fuentes estadísticas, llega a la conclusión de que el desarrollo económico de Shanghai en los dos últimos decénios se ha basado en una política industrial que favorece a las grandes empresas estatales (estas empresas son responsables del 80 % de todos los bienes y servicios que se producen en Shanghai) y a las empresas multinacionales extranjeras a costa de los pequeños y medianos empresarios chinos.

Este modelo económico ha producido un desarrollo económico que, pese a su ritmo acelerado, ha incrementado la desigualdad social y la corrupción, mientras que ha frenado la creación de empleo, la mejora del ingreso de las familias y el desarrollo tecnológico.

Para el profesor Yasheng, la superación de estos defectos, que amenazan con estrangular el crecimiento chino, tendría que basarse en una reforma institucional que favoreciera el retorno a las políticas liberalizadoras de los años 80 del pasado siglo que permitieron un florecimiento de la iniciativa de los propios ciudadanos chinos, primero en la producción agrícola y luego en el ámbito industrial y de servicios mediante las famosas Township and Village Enterprises (TVE’s)

September 3, 2008

El significado de la palabra crisis en chino.

Filed under: Uncategorized

Mucho me temo que, ahora que la crisis económica se agudiza en España, no serán pocas las ocasiones en las que algún periodista, tertuliano profesional, querrá tranquilizarnos apelando al modo en que, supuestamente, el chino designa este tipo de situaciones: como la unión de dos ideogramas, uno que significaría peligro, y otro, y de ahí el motivo para estar esperanzados, que significa oportunidad.

Nada más lejos de la realidad, sin embargo. En el idioma chino, la palabra “crisis” tiene un significado tan negativo como en el español: una situación de peligro que es conveniente evitar o superar lo más rápido posible, nunca una oportunidad para aumentar nuestro placer o beneficios, como muy clara y argumentadamente expone (en inglés) el profesor Victor H. Hair en este excelente trabajo.

H/T: Language Log

Ellos y nosotros

Filed under: Uncategorized

Todos tendemos, en mayor o menor medida, a establecer categorías (nacionales-extranjeros, hombres-mujeres, familiares-extraños) para distinguirnos unos de otros, con resultados a veces del todo desafortunados por no decir trágicos, pero también admirables (muchos comportamientos altruistas tienen su base en esas distinciones: ¿cuantos sacrificios no se han hecho por la patria o grupo étnico o, más comúnmente, por la familia a la que uno pertenece?).

Tengo que reconocer que el tema me apasiona y que pienso dedicarle unos cuantos posts. Pero, por el momento, me limitaré a enlazar con este post que aparece en el blog BPS y que pone de manifiesto que el grado de comprensión que podemos mostrar hacia nuestros semejantes depende notablemente de nuestra predisposición a entenderlos, de nuestra actitud en definitiva.

August 27, 2008

Homenaje a los que se quedaron por el camino

Filed under: Sociedad

null

Niños entrenándose de una escuela especial para atletas en la provincia de Huibei.

Foto de Qiu Yan, incluida en el libro China, Portrait of a Country .

H/T : Freakonomics

Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Jay of onefinejay.com